Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, Straatsburg, 18-12-1997
Bwb-id:
Officiele titel:
Citeertitel:
Ook bekend als:
Soort regeling:
Wetsfamilies:
Eerst verantwoordelijk ministerie:

Geldigheidsdatum:
Ingangsdatum:
Inhoudsopgave
Additional Protocol to the Convention on the transfer of sentenced persons
Article 1. General provisions
Article 2. Persons having fled from the sentencing State
Article 3. Sentenced persons subject to an expulsion or deportation order
Article 4. Signature and entry into force
Article 5. Accession
Article 6. Territorial application
Article 7. Temporal application
Article 8. Denunciation
Article 9. Notifications
Juridisch advies nodig?
Heeft u een juridisch probleem of een zaak die u wilt voorleggen aan een gespecialiseerde jurist of advocaat ?
Neemt u dan gerust contact met ons op en laat uw zaak vrijblijvend beoordelen.

Stel uw vraag
Snel een vertaling nodig?
Bent u opzoek naar een beëdigde vertaling? Wilt u een contract, brief of een zakelijk document laten vertalen door een professionele vertaler? Neemt u dan gerust vrijblijvend contact met ons op.
Geschiedenis

Geschiedenis-overzicht

Artikel 3 lid 4 Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, Straatsburg, 18-12-1997

Preamble
The member States of the Council of Europe, and the other States signatory to this Protocol,
Desirous of facilitating the application of the Convention on the Transfer of Sentenced Persons opened for signature at Strasbourg on 21 March 1983 (hereinafter referred to as “the Convention") and, in particular, pursuing its acknowledged aims of furthering the ends of justice and the social rehabilitation of sentenced persons;
Aware that many States cannot extradite their own nationals;
Considering it desirable to supplement the Convention in certain respects,
Have agreed as follows:
4.
Any person transferred under the provisions of this Article shall not be proceeded against, sentenced or detained with a view to the carrying out of a sentence or detention order, for any offence committed prior to his or her transfer other than that for which the sentence to be enforced was imposed, nor shall he or she for any other reason be restricted in his or her personal freedom, except in the following cases:
a) when the sentencing State so authorises: a request for authorisation shall be submitted, accompanied by all relevant documents and a legal record of any statement made by the convicted person; authorisation shall be given when the offence for which it is requested would itself be subject to extradition under the law of the sentencing State or when extradition would be excluded only by reason of the amount of punishment;
b) when the sentenced person, having had an opportunity to leave the territory of the administering State, has not done so within forty-five days of his or her final discharge, or if he or she has returned to that territory after leaving it.